Daniel's Wine Club
  • トップ
  • ご入会
  • ワイン講座とイベント
    • 石川町スクール
    • 本牧スクール
    • オンラインスクール
  • ショップ一覧
    • オンラインショップ
    • 横浜店舗
    • 豊橋店舗
  • HOME
  • JOIN
  • COURSES AND EVENTS
  • MY STORES
    • ONLINE STORE
    • YOKOHAMA STORE
    • TOYOHASHI STORE
  • ACASĂ
  • ÎNSCRIERI
  • ȘCOALĂ
    • ȘCOALA ISHIKAWACHO
    • ȘCOALA HONMOKU
    • ȘCOALA HINODECHO
  • EVENIMENTE
  • MAGAZINE
    • MAGAZIN ONLINE
    • MAGAZIN YOKOHAMA
    • MAGAZIN TOYOHASHI

Cum transmitem taina vinului românesc?

25/1/2017

8 コメント

 
Nu este un secret faptul că japonezii sunt de regulă oameni curioși și studioși. „Crede și nu cerceta” este o sintagmă care pare să nu își aibă locul în Japonia, o înșiruire de cuvinte fără sens, un ilogism. Sunt avizi de informație, iubitori de cultură, sensibili la frumos și destul de pricepuți în aprecierea calității. Sunt un popor care intră în detalii în profunzime, lucru care pe noi, „gaijinii”​, ne poate exaspera la prima vedere. La început îi admirăm de departe dar parcă nu ne-am dori pentru noi înșine o viață atât de complicată și încărcată de „detalii”. Și totuși, după câțiva ani petrecuți în Japonia, dacă ești câtuși de puțin atent la ceea ce se întâmplă în jurul tău, microbul detaliilor te prinde vrând-nevrând. Începi să vezi lucrurile care nu sar în ochi dar sunt esențiale și, mai important, începi să vezi poveștile din spatele lucrurilor. Iar poveștile din spatele lucrurilor sunt inimaginabil de importante. Aceste povești scot la iveală detalii care pot sensibiliza o persoană sau îi pot trezi interesul și dorința de-a știi mai mult, de-a încerca ceva nou și necunoscut. 
Vinul românesc a fost dintotdeauna ceva necunoscut în Japonia. Prezent uneori ca marfă, dar cu povestea neștiută. Din fericire, acest lucru începe să se schimbe. Am o echipă dedicată trup și suflet promovării vinurilor românești, ajungând la performanța de-a avea în portofoliu peste 150 de etichete pe această piață. Acest mic succes (mic pentru că se poate mult mai mult) are la bază nu o abordare comercială ci mai degrabă o abordare culturală. În ultimii ani am introdus pe piața niponă o uriașă cantitate de informații despre vinurile românești. Am publicat primele materiale despre vinurile românești scrise vreodată în limba japoneză și am înscris oficial soiurile de struguri românești în rândul strugurilor recunoscuți în Japonia. Ne-am implicat activ în partea de educare, nu doar în latura economică a comerțului cu vin. Am înscris denumirile soiurilor românești în manualele japoneze de specialitate astfel încât Feteasca Neagră este acum recunoscută oficial sub denumirea de Kuroi Otome [黒い乙女], Feteasca Albă este Shiroi Otome [白い乙女] iar Feteasca Regală Ooke no Otome [王家の乙女]. Începând de la crearea primului ghid în limba japoneză al tuturor Denumirilor de Origine Controlată și Indicațiilor Geografice din România (bazat pe caietele de sarcini O.N.V.P.V.) până la prezentarea în detaliu a soiurilor autohtone de struguri, am acoperit cam tot ce este legat de trecutul și prezentul industriei vinului românesc. Acum vinul românesc are o poveste care trezește interesul, o formă concretă și un loc aparte pe piața japoneză.

În urmă cu 7 sau 8 ani vizitatorii standurilor noastre de la târgurile de vinuri ne întrebau „Ce este Feteasca Neagră? Nume de cramă sau o zonă viticolă din România?” Acum întrebările lor s-au schimbat. Avem oameni care ne pun întrebări de genul: „Aveți Fetească Neagră? Am auzit că este un soi interesant!”. Această schimbare este după părerea mea fenomenală. Este o schimbare care ne confirmă că existăm în ochii iubitorilor de vin dintr-o țară atât de îndepărtată ca Japonia. Este un lucru mare pentru o Românie care nu investește nici măcar o fracțiune din cât investesc Franța sau Italia pentru promovarea imaginii de țară producătoare de vin. Este un lucru mare pentru că rezultatele vin pe un fond cultural, pe fondul poveștilor transmise iubitorilor de vin, pe fondul mesajelor care trec de granița comercialului. Existăm și vom continua să existăm pe această piață pentru că de la bun început am promovat cu cea mai mare seriozitate nu vinul-marfă ci vinul-cultură, vinul-civilizație, vinul-istorie, vinul-artă, vinul-poveste. 


Setea de cunoaștere a oamenilor nu trebuie niciodată subestimată. Oamenii aleg lucrurile pe care le cunosc în detrimentul celor pe care nu le cunosc. Calitatea produsului este scoasă în evidență prin povestea acestuia și rămâne în umbră dacă este doar o marfă cu un preț atașat. Sper că într-o bună zi producătorii din România vor înțelege cât de important este să își transmită poveștile sau filosofia și vor depune eforturi ceva mai mari în această priviință. Din punctul meu de vedere, dacă ne dorim o strategie pe termen lung, transmiterea poveștii este singurul mod sustenabil și real de promovare pe o piață externă.

Transmiterea poveștii care stă în spatele produsului poate părea o muncă înfricoșătoare. De fapt, chiar este. Înseamnă mult, mult, foarte mult studiu. Studiu al istoriei, tradițiilor și al mediului cultural care a creat pentru vin un loc de seamă pe mesele oamenilor din întreaga lume. Înseamnă documentare, verificarea informației din mai multe surse, editare (în cazul nostru și traducere în limba japoneză) și multe, multe degustări. Nu doar ale vinurilor proprii ci și ale altor vinuri pentru a putea judeca comparativ, nu unilateral. Înseamnă telefoane date la producători pentru a aduna informație, studiul legislației și vizite la fața locului pentru a vedea cu proprii ochi și constata că povestea este reală, că pasiunea și cultura din vin sunt reale. 

Iar după tot acest studiu, adunare și selectare de informații, reușim să dăm poveștii o formă concretă. Răsuflăm oarecum ușurați însă adevărul este că abia de aici înainte începe greul. Avem o poveste frumoasă, reală care arată toată frumusețea care se ascunde în vinul românesc. Dar ce facem cu ea? Cum o transmitem? Cum o spunem mai departe?

Transmiterea informației este o altă muncă sisifică atunci când nu dispui de un buget de milioane de euro pentru marketing. Ei bine, nu ai cum altfel decât băbește, pas cu pas, bătând la uși în speranța că cineva îți va deschide să îți asculte povestea. Și continui să faci asta încet, fără grabă dar fără oprire. O faci ani de-a rândul, la început fără niciun rezultat vizibil. O faci chiar și când nu prea ai ce mânca dar preferi să dai puținul pe care îl ai pe un bilet de tren să ajungi la un seminar din care ai ceva de învățat. Asta faci ziua. Nopțile ți le petreci scriind. Verba volant, scripta manent așa că scrii. Trebuie să scrii. Știi foarte bine că nu poți vizita chiar pe toată lumea iar drumurile costă așa că trebuie să scrii și să trimiți informația acolo unde trebuie. Să atragi atenția asupra poveștii tale și să arăți că nu este o poveste oarecare.

Identifici oamenii sau organizațiile care te vor ajuta să îți duci povestea mai departe. Contactezi Asociația Sommelierilor din Japonia și le oferi gratuit toate datele la care ai muncit ani la rând, doar pentru a accepta să publice în singurul manual oficial al vinului din Japonia și câteva pagini despre România. Sigur că din acest lucru beneficiază și alți importatori dar nu contează asta. Știi că trebuie s-o faci și o faci. Dar nu toată lumea are acces la marele Manual al Somelierilor. Așa că vei continua să scrii și să editezi materiale mai ample în limba japoneză care să cuprindă toate informațiile pe care iubitorii de vin din Japonia le sorb cu nestăvilita lor poftă de cunoaștere. Și nu te oprești niciodată. De aceste materiale beneficiază toată lumea, și clientul prin informația care i se oferă, și producătorul care poate să își spună povestea. Aceste materiale slujesc vinului românesc per total și îl fac cunoscut într-o lume care nici nu era conștientă de faptul că România produce vin. 

Apoi treci la pasul următor. Ai informația dar trebuie să o transmiți mai departe. Te rogi de oameni să te lase să le vorbești, să te invite la seminarii la care să vorbești nu despre produsele din propriul portofoliu ci despre istoria vinului românesc, despre soiurile autohtone românești, despre DOC-uri și nu în ultimul rând despre pasiunea oamenilor care fac vinuri de calitate în România. Și încet, încet oamenii încep să te cunoască, să citească, să învețe, să asculte ceea ce ai de spus și în cele din urmă să decidă că vor să guste o Shiroi Otome sau o Kuroi Otome și să îi simtă povestea prin noile și tainicele senzații olfactive și gustative. Iar momentul în care buzele lor ating pentru prima dată licoarea bahică este adevăratul moment al gloriei. 
Picture
Photo: Jidvei

8 コメント
Madalina
30/1/2017 04:30:09

Nu cred ca am citit pana acum, un articol scris cu atata pasiune.

返信
Daniel
26/2/2017 11:23:48

Comentariul dumneavoastră ține pasiunea vie. Vă mulțumesc!

返信
Honeyqueen link
23/2/2017 00:33:06

Intradevar ati pus in cuvinte calde, frumoase, povestea unei munci dificile....aceea de a promova produse romanesti de calitate, nu doar un brand, ceea ce fac foarte putini oameni in ziua de azi.....mult prea putini.
Un importator, sau un producator...in general isi "asigura" cu un zid cat mai opac perimetrul clientelar, in detrimentul oricarei promovari de ansamblu, de care poate vor beneficia si altii....chiar daca asta inseamna de fapt ca isi inchide singur propria colivie....acest lucru e tipic romanesc....sa nu conlucram pt interes comun atunci cand producem/importam un anumit tip de produs spre o alta tara....Cheia succesului sta in promovarea la unison a traditiilor si povestilor din spatele tuturor produselor romanesti.
Va stimez si va apreciez eforturile...atat ca om...desi inca nu va cunosc personal, cat si ca si comerciant.
Va urez succes!!!

返信
Alina
25/2/2017 23:02:07

frumos scris,citesti munca multa si rabdarea din "spate"dar si simti parfumul vinului si reusita efortului...felicitari !

返信
Daniel
26/2/2017 11:33:24

Mulțumesc! Parfumul vinului nu poate aduce decât lucruri bune :)

Daniel
26/2/2017 11:32:17

Vă mulțumesc pentru cuvintele frumoase. Totul este interdependent iar într-o țară străină o promovare de ansamblu este, cred, o bună strategie pe termen lung.

返信
ghita
31/10/2017 21:52:49

Buna Daniel Alexandru Beres san,

Nu stiu daca asta este formula de politete, daca trebuie pus numele intreg urmat de san sau numai numele de familie dar cred ca tutuiala a ajuns prea departe. Acolo unde se dizolva respectul pentru calitate si decenta.Dar asta e alt subiect.
Este minunat cum scrii, ai o curgere naturala a povestirii si nu ma pot abtine sa nu citesc totul. Ar fi pacat sa nu scrii o carte la cata experianta ai. Parca lipseste in literatura noastra o carte optimista, poate un film optimist facut dupa ea si cu un sfarsit fericit.
Noua ne plac vinurile dar nu cele de la magazin. Nu prea intelegem de ce vinurile trebuie sa contina neaparat sulfiti sau alti conservanti chimici. Vinurile bune ar trebui sa contina conservantii lor naturali si la fel ca si mierea ar trebui sa fie aproape nemuritoare. Totul e temperatura la care este pastrat si evident recipientul. Parinitii mei mi-au povestit ca la botezul meu au adus un vin galben popesc care curgea ca mierea, era tare dulce si toata lumea avea limba incalcita la plecare iar picioarele nu mai doreau sa asculte de stapan...era un vin inselator pentru necunoscatori dar cred ca era tare bun si "ne-botezat". Deci m-am nascut sub semn bahic iar intr-o buna zi , acum vreo 6 ani ne-am apucat sa facem vin. Nu este nimic sofisticat, este asa cum ai mai spus si tu grija mare pentru detalii. Facem putin si bun si pe placul nostru. E nelipsit la Craciun si la Pasti si merge teribil cu cozonacelul aromat si indesat cu umplutura. De Craciun inca nu e in forma lui , inca mai fierbe dar de Pasti ne lasa pe toti gura casca :). Oricum, nici o sansa sa avem de la un an la altul. Poate doar cel alb sa reziste ca el e mai tafnos si nu fierbe prea repede. Ala rosu in schimb are culoarea rubinului si un gust catifelat si ne-a invatat cu narav. Nu prea ne vine sa mai incercam altceva.
Cam asta e povestea noastra si ne face placere sa citim povestile tale. Mai scrie, romanii nu stiu sa transmita traditiile in scris , poate asa am evolua mai repede. Daca fiecare generatie o ia de la capat si face aceleasi greseli inseamna ca ori nu stim istorie ori cineva a scris anapoda istoria noastra! Aveti cumva idee unde e istoria noastra de inainte de Hristos pana prin 1000? Prin biserici sunt scrieri cu litere chirilice...prin ce-am trecut noi oare? Cine ne-a marcat atat de mult ca de abia prin 1918 ne-am unit si de ce taman acum ne dezbinam iar? Hai noroc! Ridic paharul in cinstea dumneavoastra ca sunteti un roman deosebit si ca iubiti tara asta !

返信
Daniel A. Beres
18/12/2017 22:11:07

Mulțumesc pentru comentariu și pentru povestea galbenului popesc care mi-a lăsat gura apă. Optimismul trebuie să rămână viu, altfel ce am face cu atâta vin bun?

返信



返信を残す


    Hai acasă!


    Despre mine

    Daniel Alexandru Beres
    Daniel Alexandru Beres
    Fondator Arte Sorores.com
    Fondator Arte Sorores.net
    Fondator Dugheana-Ya
    Fondator JRBA
    Secretar JREC
    ​Autor BeresBlog.com
    CEO  Euro Asia Trading

    ​POVESTEA PE LARG AICI.
    INSTAGRAM AICI.
    FACEBOOK AICI.


    ARHIVE

    12月 2017
    6月 2017
    1月 2017
    12月 2016
    8月 2016
    5月 2016
    4月 2016
    2月 2016
    12月 2015
    11月 2015
    1月 2015
    12月 2014
    8月 2014
    7月 2014
    8月 2013
    4月 2013
    3月 2013


ENGLISH ROMÂNĂ
画像
新規入会
ダニエルのワイン講座とイベント
ワイン講座とイベント
ダニエルのワインショップ一覧
ショップ一覧
Daniel's friends
石川町スクール
ダニエルのワイン旅
ダニエルのワイン旅
日本国内でルーマニアワインを飲める店
ルーマニアワインを飲める店

営業時間のご案内

横浜店&ネットショップ
画像
画像
豊橋店
画像
画像

サイトメニュー

  • トップ
  • 新規入会
  • 会員グレードのご案内
  • ポイント制度のご案内
  • オンラインショップ
  • 店舗一覧
  • イベント
  • ワイン旅
  • ストーリー​
  • ​​チームの紹介
  • ブログ​
  • トレーサビリティ​
  • ​ペーパーレス化
  • ご注文方法
  • 支払い方法
  • コロナウイルス拡大防止​
  • 特定商取引法​
  • ​​サイトポリシー
  • ​プライバシーポリシー
  • ​Facebook
  • Instagram
  • ​Youtube
  • Română
  • ​English

繋がろう

お問合せフォームへ
メール配信停止
未成年の飲酒は法律で禁止されています。
​飲酒は20歳になってから。飲酒運転は法律で禁止されています。妊娠中や授乳期の飲酒は、胎児・乳児の発育に悪影響を与えるおそれがあります。お酒は楽しく、ほどほどに。飲んだ後はリサイクル。20歳未満と思われるお客様の場合、必ず年齢確認をさせて頂きます。未成年者へお酒を販売致しません。
画像
日本語 ENGLISH
画像
Hai în club
画像
Cursuri și evenimente
画像
Magazinele mele
画像
Școala Ishikawacho
画像
Călătorește cu mine
画像
Caută vinul românesc în Japonia

MENIU SITE

  • Acasă
  • Înscrieri​
  • Magazin online
  • Cum comand?
  • ​Cum plătesc?
  • Magazin Yokohama
  • Magazin Toyohashi
  • Cursuri și evenimente​
  • Povestea mea
  • Echipa mea​​​​
  • Articole
  • ​Reguli de utilizare
  • Confidențialitate​
  • Măsuri COVID-19​
  • ​Facebook
  • Instagram
  • ​Youtube
  • English
  • ​日本語

CONTACT

FORMULAR DE CONTACT

POVESTEA MEA

Mă numesc Daniel. Am petrecut aproape 15 ani din viața mea studiind cu rigurozitate și degustând  vinuri românești. Rolul meu este să împărtășesc iubitorilor de vin din Japonia aromele și gusturile celor mai bune vinuri românești și să îmi aduc contribuția la crearea unei imagini bune a industriei vitivinicole din România. Mai multe despre mine aici. 

ALCOOLUL ÎN JAPONIA

Legea japoneză nu permite consumul băuturilor alcoolice de către minori. Pentru a consuma vin, în Japonia trebuie să aveți cel puțin 20 de ani. Este de datoria mea să vă informez că dacă sunteți sub influența băuturilor alcoolice, nu aveți voie să conduceți niciun vehicul, inclusiv bicicleta. De asemenea, consumul de alcool în timpul sarcinii sau alăptării poate afecta creșterea fătului. 

DREPTURI DE AUTOR

Toate imaginile și textele de pe acest website îmi aparțin. Dacă găsiți pe acest website ceva ce credeți că v-ar folosi, nu ezitați să mă contactați. ​
日本語 ROMÂNĂ
画像
Join my club
画像
Courses and events
画像
My wine stores
画像
Ishikawacho School
画像
Travel with me
画像
Find Romanian wine in Japan

SITE MENU

  • Home
  • My story
  • My stores​
  • Profile
  • Travel with me
  • Fine print
  • ​Privacy policy
  • ​Discounts
  • Living in Naka Ward?​
  • Fight Corona!
  • Help me out
  • My team​
  • ​Facebook
  • Instagram
  • ​Youtube
  • Join the club
  • Română
  • ​日本語

LET'S CONNECT

CONTACT FORM HERE

MY STORY

My name is Daniel. I’ve spent almost 15 years of my life rigorously studying and tasting thousands of Eastern European wines. Now, I want to share with you some of the most interesting and exciting wines I found there. My goal is to surprise you with new aromas and flavours of exotic and unknown grapes and give you a glimpse of the hidden treasures of Eastern Europe.

COPYRIGHT

​All images and texts on this website belong to me. If you find something on this website that you would like to use, do not hesitate to contact me.

LEGAL AGE IN JAPAN

You must be at least 20 years of age to purchase and/or consume alcoholic beverages in Japan. For more details check out the fine print page.
  • トップ
  • ご入会
  • ワイン講座とイベント
    • 石川町スクール
    • 本牧スクール
    • オンラインスクール
  • ショップ一覧
    • オンラインショップ
    • 横浜店舗
    • 豊橋店舗
  • HOME
  • JOIN
  • COURSES AND EVENTS
  • MY STORES
    • ONLINE STORE
    • YOKOHAMA STORE
    • TOYOHASHI STORE
  • ACASĂ
  • ÎNSCRIERI
  • ȘCOALĂ
    • ȘCOALA ISHIKAWACHO
    • ȘCOALA HONMOKU
    • ȘCOALA HINODECHO
  • EVENIMENTE
  • MAGAZINE
    • MAGAZIN ONLINE
    • MAGAZIN YOKOHAMA
    • MAGAZIN TOYOHASHI