Știu unde m-am născut. Știu de unde vin. Știu încotro vreau să mă îndrept. Dar ... eu unde mor? Mulți dintre marii învățați ai lumii spun că în momentul în care te-ai împacat cu faptul că vei muri, poți să începi să îți trăiești viața. În regulă, murim deci trăim. Trăim, iubim, râdem, plângem și murim. Dar unde murim? Unde moare omul plecat de acasă?
Să mor aici în Japonia și trupul meu să fie ars într-un cuptor contra sumei de 500,000 de yeni? Să cheme cei rămași în urma mea un călugăr budist și să cheltuie pe mormântare asigurarea de viață pe care o am? Să îmi pună oasele într-un haka, să fiu alături de strămoșii insulelor nipone? Să îmi ia cenușa și s-o împrăștie în mare ca să pot merge unde vreau eu, purtat pe spuma valurilor precum sirena din poveștile marinarilor? Sau să mă întorc acasă în cimitirul din satul meu, să mă întâlnesc cu părinți, bunici, străbunici și cu cei dinaintea lor? Să-i cunosc după moarte pe cei pe care nu mi-a fost dat să îi cunosc în viață? Să-mi dau trupul înapoi țărânei din care s-au hrănit strămoșii mei. Strămoșii din care m-am născut și eu, și tu, și noi... De ce oare mi se pare că întrebarea „unde mor?” este una și aceeași cu întrebarea „cine sunt?”. Sunt român prin rădăcini? Sunt japonez pentru că jumatate din viața mi-am petrecut-o aici, în jumătatea de acasă neapucând să fiu decât copil? Eu unde mor? Ce dilemă existențială! Tu călătorule, te-ai gândit vreodată unde vrei să mori? Dacă știi unde vrei să mori, știi oare și cine ești? PS: Acest articol a fost inspirat de moartea bunicii mele. A murit la spital plângând că vrea să moară acasă. Eram copil, în mintea mea credeam că doctorii o vor face bine și nu înțelegeam nici de ce plânge nici de ce vrea să meargă acasă. Mai târziu am aflat că nu avea nicio șansă de însănătoșire. Bunica mea a murit la câțiva kilometri de casa în care s-a născut. A plans până în ultimul moment că vrea să moară acasă. Amintindu-mi de ea m-am simțit oarecum copleșit de dorința unui om simplu, neinvațat de la țară și anume de dorința de a muri în aceeasi casă în care s-a născut și a crescut. Sigur, părerile despre moarte sunt împărțite și este un subiect care poate fi privit dintr-un număr inepuizabil de puncte de vedere așa că nu mă pot avânta prea adânc. Mă întrebam doar ce simt cei plecați în alte țări despre a muri acasă?
11 コメント
Vaduva Mariana
28/8/2013 08:41:55
Cit de adevărat este faptul ca oamenii simpli,de la tara
返信
Daniel Beres
28/8/2013 08:42:31
Mariana, multumesc pentru comentariu.
返信
Tanase Eugenia
28/6/2014 14:53:36
Fascinant! Tot ceea ce am citit aici ma face sa fiu mandra ca esti roman. Ma bucur nespus de mult ca te-am cunoscut azi, la ambasada Romaniei din Tokyo, cu prilejul concursului de limba romana. Astfel am cautat pe internet date despre firma infiintata in Japonia. Esti un om inteligent, sensibil si carismatic. Prin tine, sper sa inteleaga japonezii ca nu suntem innapoati, asa cum cred multi dintre acestia. Succes in continuare!
返信
Daniel Beres
5/7/2014 05:55:15
Eugenia, îți mulțumesc din suflet pentru comentariu deși nu cred că merit toate laudele tale. Mă bucur și eu că te-am cunoscut și te aștept la ediția viitoare a concursului!
返信
Daniela G.
8/8/2014 23:47:25
Hmmm, o intrebare pe care multi dintre cei plecati de acasa cred ca si-o pun, sau cel putin asa tind sa cred. Eu una cel putin, am ajuns sa imi pun aceasta intrebare, desi nu sunt de mult timp stabilita in afara tarii. Am calatorit timp de cativa ani, datorita jobului pe care l-am avut, dar mereu aveam in minte, intoarcerea acasa si niciodata parca nu am simtit primejdia gandurilor, nu m-am gandit cum ar fi daca? Daca as fi si eu unul dintre cei multi romanii stabiliti in afara tarii, de care fara sa vrem ne “trage ata” asa cum ar spune bunicii mei. Ceva acolo dincolo de noi, ne impinge mereu cu gandul la ulita prafuita din satul unde ne-am petrecut copilaria, unii la bunici, alti in satul natal. Si amintirile curg mereu si se inlantuie una cu alta, pana cand ne dam seama, ca oricat de departe am fi de casa parinteasca si oricat de bine ne-am organizat viata intr-un alt sistem si o alta tara, vrem sa ne intoarcem acasa, cel putin in vacanta.
返信
Daniel BERES
13/8/2014 07:04:27
Daniela,
返信
Daniela G.
15/8/2014 01:57:44
Da, ai mare dreptate. Intr-un mod misterios simt ca uneori franturi din trecut se intrepatrund cu prezentul si devin bucuriile prezentului, asa cum bine spui. E o bucurie sa vezi ca oamenii dragii de care viata te-a indepartat prin distante geografice, se dezvolta frumos si cresc pe toate planurile vietii cu toate principiile bune si sanatoase pe care le-au invatat acasa de la bunii parinti.
Nicol
19/8/2016 22:01:11
Am tot rasfoit blogul dvs foarte captivant,si am reusit sa-mi fac putin de curaj sa va scriu. vreau sa va urez mult noroc si multa sanatate pt a putea continua tot ce ati inceput.Si eu am zece ani in japonia,si ma trezesc si acum acaparata,uneori mai putin ,alteori mai mult ,de cine sunt eu de fapt. Sau cum ar trebui sa fiu? Sa fiu japoneza si sa incerc sa-mi reprim unele"apucaturi" de romanca,sau sa fiu romanca si sa fiu privita in mod neinteles de cei din jur. Si tare mi-e frica ca n-am sa gasesc calea dreapta. Pur si simplu e un cerc,unde se duc mari lupte ale sufletului ,un cerc in care fiecare licarire ce ar putea sa para solutie,se intoarce ca un bumerang .Si noi ,cei care avem sufletul impartit in doua parti,trebuie sa traim cu acest compromis,facut constient ....e atat de vast subiectul acesta....In urma cu cateva zile am gasit un citat care suna ca o provocare mai ales pt noi,cei ce nu ne putem bucura de pamantul nostru mioritic atat cat ar dori sufletul nostru: Viata nu are subtitrare,ori o intelegi,ori nu.
返信
Daniel Beres
21/8/2016 21:41:03
Vă mulțumesc sincer pentru comentariu și pentru urări. Vă doresc și eu să ajungeți acolo unde vă doriți și putere pentru a o face! De asemenea, mă bucur să vă cunosc, mai ales că suntem... „colegi de țară” :). Cred că ar trebui să fiți…exact ceea ce sunteți, exact ceea vă doriți să fiți. Am trecut și eu prin multe faze în care nevoia de-a fi cât mai „japonez” a alternat cu nevoia de-a-mi păstra identitatea sau ceea ce credeam eu că este identitatea mea însă după câțiva ani buni de zbucium am ajuns la concluzia că nu există niciun motiv pentru care să trebuiască neapărat să fac parte dintr-o anumită categorie. Cred că cel mai bine este să luăm ceea ce credem că este mai bun din ambele tări și să le împletim într-un mod cât mai frumos, într-un mod în care numai cineva care cunoaște ambele societăți poate să o facă. Desigur, așa cum spuneți și dumneavoastră, avem momente în care ni se pare că este greu să ne împărțim sufletul în două. Dar, dacă ne schimbăm puțin perspectiva, putem considera că suntem cu adevărat norocoși pentru că avem posibilitatea de-a avea în suflet două jumătăți cât se poate de frumoase, două jumătăți care nu ne fură identitatea ci ne-o îmbogățesc cu perspective infinit mai largi. Cred că putem transforma „compromisul” în ceva benefic atâta timp cât ne respectăm atât rădăcinile cât și țara care ne-a adoptat.
返信
Nicol
22/8/2016 23:31:53
Va multumesc frumos pt gandurile bune,si pt timpul acordat,si pt indrumarea dvs. care mi a placut foarte mult . Aveti perfecta dreptate,感謝の気持ちを持ち続けないと. Mi ar placea sa asist si eu la o activitate desfasurata de dvs,o sa urmaresc cand veti organiza in Tokyo. Va doresc multa energie,faceti niste lucruri extraordinare,era nevoie de cineva ca dvs.
返信
返信を残す |
Hai acasă!Despre mineDaniel Alexandru Beres
Fondator Arte Sorores.com Fondator Arte Sorores.net Fondator Dugheana-Ya Fondator JRBA Secretar JREC Autor BeresBlog.com CEO Euro Asia Trading POVESTEA PE LARG AICI. INSTAGRAM AICI. FACEBOOK AICI. ARHIVE
12月 2017
|