Daniel's Wine Club
  • トップ
  • ご入会
  • ワイン講座とイベント
    • 石川町スクール
    • 本牧スクール
    • オンラインスクール
  • ショップ一覧
    • オンラインショップ
    • 横浜店舗
    • 豊橋店舗
  • HOME
  • JOIN
  • COURSES AND EVENTS
  • MY STORES
    • ONLINE STORE
    • YOKOHAMA STORE
    • TOYOHASHI STORE
  • ACASĂ
  • ÎNSCRIERI
  • ȘCOALĂ
    • ȘCOALA ISHIKAWACHO
    • ȘCOALA HONMOKU
    • ȘCOALA HINODECHO
  • EVENIMENTE
  • MAGAZINE
    • MAGAZIN ONLINE
    • MAGAZIN YOKOHAMA
    • MAGAZIN TOYOHASHI

„The Black Milf” sau cum să faci boacăne în traduceri

19/6/2017

2 コメント

 
​Băbească Neagră este un soi de struguri care a ajuns cunoscut printre somelierii japonezi într-un mod ceva mai…neobișnuit. Totul a început în anul 2010, anul în care acest soi a ajuns (probabil pentru prima dată) în Japonia sub forma a două vinuri din zona Hușilor. Tot în 2010 am scris în limba japoneză și un mic material despre industria vinului românesc, în care am amintit și de soiurile de struguri specifice României. 
Babeasca Neagra
Babeasca Neagra / Photo Credit: Alina Iancu (www.revino.ro)
A trebuit să traduc în limba japoneză și semnificația denumirile soiurilor tradiționale românești. Aceasta fost probabil cea mai delicată sarcină deoarece a trebuit, evident, să găsesc cuvinte care nu doar să reprezinte echivalentul denumirilor românești ci să și sune bine. Cu siguranță eram prea novice, prea neînsemnat și mult prea neexperimentat pentru a mă ocupa de o asemenea sarcină așa că am implicat cât de multe persoane am putut. Astfel, 

Fetească Neagră a devenit Kuroi Otome(黒い乙女)
Fetească Albă a devenit Shiroi Otome(白い乙女)
iar Fetească Regală a devenit Ouke no Otome(王家の乙女).

Când a venit rândul Băbeștii Negre, am fost pus în dificultate pentru că mi-a dat ceva de furcă să găsesc pentru băbească o denumire japoneză care să sune bine. Așa că, evident, am recurs la dicționar. Așa am reușit să dau peste cuvântul jukujo. Îmi părea că suna relativ bine și avea pe undeva o tentă destul de exotică în sonoritate. Am luat la rând 7, 8 japonezi pe care i-am întrebat cum sună Koroi Jukujo în Japoneză. Toți mi-au răspuns dintr-o suflare că sună perfect. Excelent! Kuroi Jukujo să fie! 

Și am predat materialul către Asociația Somelierilor. 

Un an mai târziu, în 2011, materialul a devenit capitol în Manualul Somelierilor din Japonia (Nihon Somurie Kyouhon). ​
În perioada aceea călătoream foarte mult. În 2012 - 2013 trecusem prin mai toate prefecturile Japoniei pentru seminarii de promovare a vinului românesc. Echipa era tânără, deosebit de entuziastă, energică și tot timpul în priză. Eram tot timpul gata de plecat spre un oraș nou, spre oameni noi. Aceste seminarii îmi intrară oarecum în sânge și îmi era mai mare dragul să vorbesc japonezilor despre vinul românesc. Curiozitatea lor era fără margini. La fel era și dorința mea de-a le vorbi despre vinurile noastre. Totul mergea perfect. Oamenii îmi ascultau prezentarea cu seriozitate maximă, concentrați și atenți. Își luau notițe cu cunștinciozitate și acumulau informație. Eram atât de fericit că au un interes atât de mare pentru vinurile noastre. Dar, când începeam să vorbesc despre Kuroi Jukujo (Băbeasca Neagră), nu puteam să nu observ că ceva ciudat se întâmpla. Stârneam niște zâmbete șmechere printre cei care asistau la seminar însoțite de priviri cu subânțeles. De fiecare dată. La început am crezut că nu pronunțam ceva bine apoi am început să bănuiesc că era ceva necurat la mijloc. 

La sfârșitul unui seminar ținut în Hiroshima în 2013, am luat Kuroi Jukujo la puricat. Întrebasem desigur câteva persoane dacă este ceva în neregulă cu acest cuvânt dar fiecare mi-a spus că atâta timp cât acesta este numele soiului, este perfect în regulă. Nu mică mi-a fost surpriza când mi-am dat seama într-un final ce conotație are de fapt acest cuvânt. Stă cam tot pe-acolo pe unde stă și cuvântul milf, în engleză. Am albit, m-am înroșit, m-am învinețit și iar am albit de câteva ori… Nu știam ce este mai nimerit, să râd sau să plâng. Dar, ce era să fac? Mi-am zis că mai bine mai târziu decât niciodată,  așa că am început să caut un alt cuvânt pentru a îndrepta boacăna. Prin urmare, după câteva propuneri, am ajuns la o variantă mai elegantă și anume Kuroi Kifujin, adică Doamna Neagră. 

Mulțumit de rezultat, am pus Kuroi Kifujin la loc de cinste în toate materialele noastre și am început să vorbesc despre Kuroi Kifujin. Dar, cum viața nu e niciodată simplă,
„The Black Milf” s-a decis să continue să mă bântuie. În Manualul Somelierilor a rămas Kuroi Jukujo. Mai mult, în 2013, la examenul pentru Somelieri la care participa anual mii de aspiranți, prentru prima dată în istoria Japoniei s-a pus o întrebare și despre vinul românesc! Ghiciți care a fost întrebarea? 
PS: Băbească Neagră este un soi care a fost neglijat în trecut. În ciuda faptului că nu are încă renumele care i se cuvine, produce niște vinuri de-a dreptul fermecătoare. Mai multe despre Băbească Neagră găsiți AICI.
2 コメント
TIMOFTI MARIAN link
27/6/2017 15:35:09

https://www.google.ro/search?q=frunza+d+babeasca+neeagra&oq=frunza+d+babeasca+neeagra&aqs=chrome..69i57.6584j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8
Nici macar cei de la Wikipedia nu povestesc istoria batraneasca a acestui soi. Privind imaginea cu frunza si strugurele de Babeasca Neagra, batranii spun ca frunza arata cati dinti mai are in gura "baba" lor (trei) si ca unul este "caninul"singura care o ajuta la mestecat painea.... Daca privesti fisura care se formeaza la suprapunearea frunzelor, vei vedea ca are forma unui dinte..
Strugurele este unul care are boabele rare, (ca dintii babei) imprastiate pe ciorchine, nu compacte si "batute". De aici vine denumirea de BABEASCA si neagra deoarece soiul este rosu. Peste Prut, fratii moldoveni ii spun Rara Neagra dar in alte zone ale tarii mai poarte denumiri regionale de Cracanta, Rschirara, Cracana si altele.
Cand vei face prima comanda de vin din Romania, roaga pe producator sa ma anunte ca sa-i dau acest pachet cu cartile si ce mai am pentru tine.
Felicitari pentru tot ceea ce faci si pentru faptul ca ai evoluat extraordinare in ceea ce noi denumim Profesia de Sommelier. Pe partea de promovare, deocamdata, parte care, trebuie sa stii, este cea mai importanta a profesiei: POVESTEA.
Numai ganduri bune,
Marian

返信
Daniel Beres
18/12/2017 22:05:50

D-le Timofti, vă mulțumesc pentru comentariu. Veți rămâne întotdeauna un reper de înțelepciune și inspirație în ceea ce privește promovarea culturii din vin.

返信



返信を残す


    Hai acasă!


    Despre mine

    Daniel Alexandru Beres
    Daniel Alexandru Beres
    Fondator Arte Sorores.com
    Fondator Arte Sorores.net
    Fondator Dugheana-Ya
    Fondator JRBA
    Secretar JREC
    ​Autor BeresBlog.com
    CEO  Euro Asia Trading

    ​POVESTEA PE LARG AICI.
    INSTAGRAM AICI.
    FACEBOOK AICI.


    ARHIVE

    12月 2017
    6月 2017
    1月 2017
    12月 2016
    8月 2016
    5月 2016
    4月 2016
    2月 2016
    12月 2015
    11月 2015
    1月 2015
    12月 2014
    8月 2014
    7月 2014
    8月 2013
    4月 2013
    3月 2013


ENGLISH ROMÂNĂ
画像
新規入会
ダニエルのワイン講座とイベント
ワイン講座とイベント
ダニエルのワインショップ一覧
ショップ一覧
Daniel's friends
石川町スクール
ダニエルのワイン旅
ダニエルのワイン旅
日本国内でルーマニアワインを飲める店
ルーマニアワインを飲める店

営業時間のご案内

横浜店&ネットショップ
画像
画像
豊橋店
画像
画像

サイトメニュー

  • トップ
  • 新規入会
  • 会員グレードのご案内
  • ポイント制度のご案内
  • オンラインショップ
  • 店舗一覧
  • イベント
  • ワイン旅
  • ストーリー​
  • ​​チームの紹介
  • ブログ​
  • トレーサビリティ​
  • ​ペーパーレス化
  • ご注文方法
  • 支払い方法
  • コロナウイルス拡大防止​
  • 特定商取引法​
  • ​​サイトポリシー
  • ​プライバシーポリシー
  • ​Facebook
  • Instagram
  • ​Youtube
  • Română
  • ​English

繋がろう

お問合せフォームへ
メール配信停止
未成年の飲酒は法律で禁止されています。
​飲酒は20歳になってから。飲酒運転は法律で禁止されています。妊娠中や授乳期の飲酒は、胎児・乳児の発育に悪影響を与えるおそれがあります。お酒は楽しく、ほどほどに。飲んだ後はリサイクル。20歳未満と思われるお客様の場合、必ず年齢確認をさせて頂きます。未成年者へお酒を販売致しません。
画像
日本語 ENGLISH
画像
Hai în club
画像
Cursuri și evenimente
画像
Magazinele mele
画像
Școala Ishikawacho
画像
Călătorește cu mine
画像
Caută vinul românesc în Japonia

MENIU SITE

  • Acasă
  • Înscrieri​
  • Magazin online
  • Cum comand?
  • ​Cum plătesc?
  • Magazin Yokohama
  • Magazin Toyohashi
  • Cursuri și evenimente​
  • Povestea mea
  • Echipa mea​​​​
  • Articole
  • ​Reguli de utilizare
  • Confidențialitate​
  • Măsuri COVID-19​
  • ​Facebook
  • Instagram
  • ​Youtube
  • English
  • ​日本語

CONTACT

FORMULAR DE CONTACT

POVESTEA MEA

Mă numesc Daniel. Am petrecut aproape 15 ani din viața mea studiind cu rigurozitate și degustând  vinuri românești. Rolul meu este să împărtășesc iubitorilor de vin din Japonia aromele și gusturile celor mai bune vinuri românești și să îmi aduc contribuția la crearea unei imagini bune a industriei vitivinicole din România. Mai multe despre mine aici. 

ALCOOLUL ÎN JAPONIA

Legea japoneză nu permite consumul băuturilor alcoolice de către minori. Pentru a consuma vin, în Japonia trebuie să aveți cel puțin 20 de ani. Este de datoria mea să vă informez că dacă sunteți sub influența băuturilor alcoolice, nu aveți voie să conduceți niciun vehicul, inclusiv bicicleta. De asemenea, consumul de alcool în timpul sarcinii sau alăptării poate afecta creșterea fătului. 

DREPTURI DE AUTOR

Toate imaginile și textele de pe acest website îmi aparțin. Dacă găsiți pe acest website ceva ce credeți că v-ar folosi, nu ezitați să mă contactați. ​
日本語 ROMÂNĂ
画像
Join my club
画像
Courses and events
画像
My wine stores
画像
Ishikawacho School
画像
Travel with me
画像
Find Romanian wine in Japan

SITE MENU

  • Home
  • My story
  • My stores​
  • Profile
  • Travel with me
  • Fine print
  • ​Privacy policy
  • ​Discounts
  • Living in Naka Ward?​
  • Fight Corona!
  • Help me out
  • My team​
  • ​Facebook
  • Instagram
  • ​Youtube
  • Join the club
  • Română
  • ​日本語

LET'S CONNECT

CONTACT FORM HERE

MY STORY

My name is Daniel. I’ve spent almost 15 years of my life rigorously studying and tasting thousands of Eastern European wines. Now, I want to share with you some of the most interesting and exciting wines I found there. My goal is to surprise you with new aromas and flavours of exotic and unknown grapes and give you a glimpse of the hidden treasures of Eastern Europe.

COPYRIGHT

​All images and texts on this website belong to me. If you find something on this website that you would like to use, do not hesitate to contact me.

LEGAL AGE IN JAPAN

You must be at least 20 years of age to purchase and/or consume alcoholic beverages in Japan. For more details check out the fine print page.
  • トップ
  • ご入会
  • ワイン講座とイベント
    • 石川町スクール
    • 本牧スクール
    • オンラインスクール
  • ショップ一覧
    • オンラインショップ
    • 横浜店舗
    • 豊橋店舗
  • HOME
  • JOIN
  • COURSES AND EVENTS
  • MY STORES
    • ONLINE STORE
    • YOKOHAMA STORE
    • TOYOHASHI STORE
  • ACASĂ
  • ÎNSCRIERI
  • ȘCOALĂ
    • ȘCOALA ISHIKAWACHO
    • ȘCOALA HONMOKU
    • ȘCOALA HINODECHO
  • EVENIMENTE
  • MAGAZINE
    • MAGAZIN ONLINE
    • MAGAZIN YOKOHAMA
    • MAGAZIN TOYOHASHI