Daniel's Wine Club
  • トップ
  • ACASĂ
  • HOME
  • ショップ
  • ÎNSCRIERE
  • JOIN
  • 新規入会
  • MAGAZINE
  • STORES
  • 実店舗
    • MAGAZIN YOKOHAMA
    • YOKOHAMA STORE
    • 横浜店舗
    • MAGAZIN TOYOHASHI
    • TOYOHASHI STORE
    • 豊橋店舗
  • EVENIMENTE
  • EVENTS
  • イベント
  • CONTACT
  • CONTACT ME
  • お問合せ

Tutuiala japoneză

8/7/2014

2 コメント

 
Mă întorc în România cu mare drag de trei sau patru ori pe an. Deși dorul de casă a rămas, anumite lucruri le-am uitat și când mă lovesc de ele parcă simt un fel de mâncărime pe care nu știu cum să mi-o scarpin de pe suflet. 
Unul dintre lucrurile cauzatoare de “mâncărime” este tutuiala. Oameni care nu mă cunosc se încăpățânează să mă tutuiască. Nu toți dar mulți. Așa, din prima. Fără să știe cum mă cheamă, fără să știe de unde vin, unde merg sau ce fac acolo.  Ce să mai zic de cei care mă cunosc doar din vedere. Mă tutuiesc de parcă am copilărit împreună, chiar dacă mi-au uitat numele. Și nu mă pot abține să încerc să găsesc explicații la acest fenomen care pentru mine este uneori stânjenitor. Din ce perspectivă să privesc tutuiala la români? Să consider că suntem un popor cordial, sociabil, dezinhibat sau un popor care nu cunoaște noțiuni de politețe elementară? Din ce punct de vedere să privesc tutuiala?

Adevărul e că motivele pentru care românii se tutuiesc cu atât de multă dezinvoltură nu sunt tocmai de ușor de analizat.  Dacă nu mă înșală memoria, părinții mei nu mă lăsau să tutuiesc pe nimeni pentru că nu era „frumos”. Mai mult, același lucru l-am învățat parcă și la școală. Îmi permit să deduc că majoritatea dintre noi am fost învățați că este frumos să spui „Dumneavoastră” și nu este frumos să spui „Tu!” sau și mai rău, „Bă!”. Și atunci ce s-a întâmplat? De unde această dragoste excesivă pentru o cordialitate care de cele mai multe ori nu își are locul? De ce ținem morțiș să renunțăm atât de ușor la o exprimare politicoasă? Democrație prost înțeleasă? Nevoia de sociabilitate? Sau obișnuit fiind cu „politețea excesivă” (cum o numesc mulți dintre compatrioții mei) a japonezilor, să fi devenit eu hipersensibil și realitatea să nu fie chiar așa cum o percep?

Trăiesc în Japonia de 14 ani și încă nu îndrăznesc să afirm că știu totul despre politețea niponă. Dar știu că nu prea se tutuiesc. Tutuiala este la fel de rară ca prieteniile adevărate. Au în schimb nenumărate forme de politețe. Nu le enumăr pe toate pentru că le-au enumerat deja atât de mulți înaintea mea. Voi vorbi totuși despre importanța politeții și modul în care aceasta este exprimată pe insulele nipone. Majoritatea japonezilor sunt politicoși în vorbire față de toți cei din jur. Termenul de „san” (un sufix de politețe adăugat la numele persoanei căreia te adresezi) este nelipsit. Nu numai ca subalternii se adresează superiorilor cu „san” dar și superiorii se adresează subalternilor tot cu „san”. Respectul este reciproc și omniprezent. „San” se foloseste și între colegi de aceeași vârstă și același rang. Tot „san” se folosește pentru oamenii pe care abia i-ai cunoscut. Nu se folosește când vorbești despre tine însuți deoarece nu se cade să îți dai singur importanță. Nu se folosește „san” nici când vorbești unui client despre un coleg de muncă sau despre un membru al propriei familii. Apoi se folosește termenul de „sama” care este mai politicos decât „san” si se folosește când te adresezi sau vorbești despre clienți sau oameni foarte importanți. Adresarea politicoasă nu este uitată nici în cazul copiilor când se folosește „chan” pentru fetițe și bebeluși de ambele sexe sau „kun” pentru băieți. „Chan” este ceva drăguț și aduce a diminutiv. Adică dacă spui „Vasile chan” sună a „Vasilică”. Totuși, cu toată drăgălășenia lui, „chan” ramane un sufix de politețe. Este nepoliticos chiar și când te adresezi copiilor să spui doar numele fără să adaugi un „chan” sau un „kun”. Se face excepție de la regulă când este vorba de proprii copii, când nu este ciudat dacă nu folosești „chan” sau „kun”. Nici nu mai vorbesc de termenii umili care în loc să îl urce pe interlocutor cu o treaptă mai sus decât tine, te coboară pe tine cu o treaptă sub el. Politețea în Japonia este la ea acasă. Unii (străinii în general) spun că această politețe este exagerată și că preferă un stil mai liber de exprimare în care să se poată tutui în voie cu oamenii din jur. Eu sunt totuși de părere ca sistemul japonez este mai aproape de normalitate. De ce? Pentru că dreptul la tutuială trebuie câștigat. La tutuială trebuie să ajungi parcurgând mai multe etape în relațiile interumane, care să ducă la încredere și respect reciproc. Abia când ai ajuns acolo tutuiala devine o formă de comunicare sublimă și bine-meritată. Cred că tutuiala trebuie să fie prețuită tocmai pentru faptul că nu o faci cu toată lumea. Tutuiala în comunicare intervine când relația dintre doi oameni este profundă și există o afinitate reciprocă. Dacă intervine altfel am impresia că nu este decât o dovadă de lipsă de bun-simț sau cel puțin o foarte proastă înțelegere a cordialității. În Japonia tutuiala nu se folosește la întâmplare sau cu indiferență. Spațiul dintre oameni este bine definit și ierarhiile bine înțelese. Prin folosirea formulelor de politețe nuanțele comunicării devin mai bogate și chiar când există tensiuni vizibile între doi interlocutori, conflictul este diminuat prin evitarea tutuielii.

Dacă tutuiala este folosită necorespunzător, în loc ca aceasta să îi apropie pe oameni, are tocmai un efect invers ducând la abrubtizarea și înăsprirea comunicării. Iar dacă tutuiala este excesivă și nediscriminatorie atunci toți oamenii devin la fel de (ne)importanți, la fel de (in)vizibili, la fel de (i)relevanți și parcă nu are farmec. 
2 コメント
eleonora link
31/8/2015 19:47:41

Sunt incantata sa descopar acest site si mai ales persoana care l-a realizat!

返信
Daniel Beres
7/9/2015 18:25:24

Vă mulțumesc pentru mesaj. Încântarea dumneavoastră nu poate decât să mă încânte și pe mine.

返信



メッセージを残してください。


    Hai acasă!


    Despre mine

    Daniel Alexandru Beres
    Daniel Alexandru Beres
    Fondator Arte Sorores.com
    Fondator Arte Sorores.net
    Fondator Dugheana-Ya
    Fondator JRBA
    Secretar JREC
    ​Autor BeresBlog.com
    CEO  Euro Asia Trading

    ​POVESTEA PE LARG AICI.
    INSTAGRAM AICI.
    FACEBOOK AICI.


    ARHIVE

    12 月 2017
    6 月 2017
    1 月 2017
    12 月 2016
    8 月 2016
    5 月 2016
    4 月 2016
    2 月 2016
    12 月 2015
    11 月 2015
    1 月 2015
    12 月 2014
    8 月 2014
    7 月 2014
    8 月 2013
    4 月 2013
    3 月 2013


画像
オンラインショップ
画像
新規入会
画像
イベント情報
画像
ワイン旅
画像
横浜店舗
画像
豊橋店舗

サイトメニュー

  • トップ
  • ストーリー
  • 実店舗
  • オンラインショップ
  • ワインアカデミー
  • ワイン旅企画
  • トレーサビリティ
  • ペーパーレス化
  • サイトポリシー
  • ​プライバシーポリシー
  • ​横浜市中区の方へ
  • コロナウイルス拡大防止
  • ​特定商取引法
  • ​チームの紹介
  • ブログ
  • ご注文方法
  • 支払い方法
  • ​Facebook
  • Instagram
  • ​Youtube
  • 新規入会
  • Română
  • ​English

繋がろう

お問合せフォームへ
メール配信停止
未成年の飲酒は法律で禁止されています。
​飲酒は20歳になってから。飲酒運転は法律で禁止されています。妊娠中や授乳期の飲酒は、胎児・乳児の発育に悪影響を与えるおそれがあります。お酒は楽しく、ほどほどに。飲んだ後はリサイクル。20歳未満と思われるお客様の場合、必ず年齢確認をさせて頂きます。未成年者へお酒を販売致しません。
画像

MENIU PRINCIPAL

画像
画像
画像

ALTE PROIECTE

Pe lângă Daniel's Wine Club, am fondat o școală de vin românesc, un magazin online și două puncte de desfacere în orașele Yokohama (prefectura Kanagawa) și Toyohashi (prefectura Aichi), proiecte menite să promoveze vinul românesc în Japonia. Vă invit cu drag să le explorați. 
画像
Magazin online
Daniel's Wine Academy
Școală de vin
画像
Magazin Yokohama
画像
Magazin Toyohashi

MENIU SITE

  • Acasă
  • Povestea mea
  • Magazinele mele
  • Magazin online
  • Școala de vin
  • Evenimentele mele
  • Călătorește cu mine
  • Articole
  • Reguli de utilizare
  • Confidențialitate
  • Măsuri COVID-19
  • Modalități de plată
  • Locuiești în Naka-ku?
  • Cum mă poți ajuta​?
  • Cunoaște echipa
  • BLOG
  • ​Facebook
  • Instagram
  • ​Youtube
  • Înscrie-te în club
  • English
  • ​日本語

CONTACT

FORMULAR DE CONTACT

POVESTEA MEA

Mă numesc Daniel. Am petrecut aproape 15 ani din viața mea studiind cu rigurizitate și degustând  vinuri din Europa de Est, în special din România. Dorința mea cea mai mare este să împărtășesc iubitorilor de vin din Japonia aromele și gusturile celor mai bune vinuri românești. 

ALCOOLUL ÎN JAPONIA

Legea japoneză nu permite consumul băuturilor alcoolice de către minori. Pentru a consuma vin, în Japonia trebuie să aveți cel puțin 20 de ani. Este de datoria mea să vă informez că dacă sunteți sub influența băuturilor alcoolice, nu aveți voie să conduceți niciun vehicul, inclusiv bicicleta. De asemenea, consumul de alcool în timpul sarcinii sau alăptării poate afecta creșterea fătului. 

DREPTURI DE AUTOR

Toate imaginile și textele de pe acest website îmi aparțin. Dacă găsiți pe acest website ceva ce credeți că v-ar folosi, nu ezitați să mă contactați. ​
画像
Daniel's Online Store
画像
Join my club
画像
Wine events
画像
Wine trips
画像
Yokohama store
画像
Toyohashi store

SITE MENU

  • Home
  • My story
  • My stores
  • My online store
  • My wine school
  • Travel with me
  • Fine print
  • ​Privacy policy
  • ​Discounts
  • Living in Naka Ward?​
  • Fight Corona!
  • Help me out
  • My team
  • Articles
  • ​Facebook
  • Instagram
  • ​Youtube
  • Join the club
  • Română
  • ​日本語

​NEWSLETTER

Subscribe to newsletter

MY STORY

My name is Daniel. I’ve spent almost 15 years of my life rigorously studying and tasting thousands of Eastern European wines. Now, I want to share with you some of the most interesting and exciting wines I found there. My goal is to surprise you with new aromas and flavours of exotic and unknown grapes and give you a glimpse of the hidden treasures of Eastern Europe.

LET'S CONNECT

CONTACT FORM HERE

COPYRIGHT

​All images and texts on this website belong to me. If you find something on this website that you would like to use, do not hesitate to contact me.

LEGAL AGE IN JAPAN

You must be at least 20 years of age to purchase and/or consume alcoholic beverages in Japan. For more details check out the fine print page.
  • トップ
  • ACASĂ
  • HOME
  • ショップ
  • ÎNSCRIERE
  • JOIN
  • 新規入会
  • MAGAZINE
  • STORES
  • 実店舗
    • MAGAZIN YOKOHAMA
    • YOKOHAMA STORE
    • 横浜店舗
    • MAGAZIN TOYOHASHI
    • TOYOHASHI STORE
    • 豊橋店舗
  • EVENIMENTE
  • EVENTS
  • イベント
  • CONTACT
  • CONTACT ME
  • お問合せ